2002 - 2126

2002 - 2126







.
.



What made us the most special Earthlings - Lo que nos hace los terrícolas más especiales





Someone stole their fire-pit. They responded with deep kindness. Then that someone returned their fire-pit.
Alguien robó su barbacoa. Ellos respondieron con gran amabilidad. Después ese alguien les devolvió su barbacoa.




"Para la persona/personas que se llevaron nuestra barbacoa:
Estos accesorios van con ella, y son para ti.
POR FAVOR sin embargo considera simplemente disfrutarla un par de veces y devolverla, sin rencores.
DEVUELTA! De verdad, te damos las gracias por muchos motivos."

.............





"This woman buy two meals at a street vender and go sit down beside this man and give him one of the meals. She proceeded to introduce herself and talk to him about his life and just shot the [breeze] with him. She wasn’t acting superior, she was his equal, she just wanted to talk to and express inclusion to a fellow human being.”
"Esta mujer compró dos raciones de comida a un vendedor ambulante, se sentó al lado de este hombre y le dió una. Se presentó a si misma y hablaron de la vida de él, simplemente se puso a charlar con él. Ella no estaba actuando de una manera superior, ella era su igual, sólo quería charlar y expresarle inclusión/comprensión a otro ser humano"



.............




“While waiting tables tonight, a mother and daughter started crying mid-meal. I had no idea what happened until a single guy at the table next to them handed me this note with his bill. Faith in humanity, restored.”
"Esperando mesa esta noche, una madre y su hija comenzaron a llorar a mitad de la cena. No tenía ni idea de lo que pasaba hasta que un chico que se sentaba solo al lado de ellas me da esta nota con su cuenta. Fé en la humanidad recuperada."


"Hazme un favor y tráeme su cuenta. A alguien le acaban de dar un diagnostico. No les digas nada."

.............





Had 10 inches of snow last night. Been stuck in traffic for 7 hours on a drive which usually takes 25 minutes. These kind people who live near bye are offering free tea or coffee to the drivers. Faith in humanity restored!
Había casi 30 centímetros de nieve la otra noche. Estuve en un atasco 7 horas en una ruta que normalmente se hace en 25 minutos. Esta gente tan amable que vivían por ahí cerca se pusieron a ofrecer gratuitamente té y café a los conductores. Fé en la humanidad recuperada!




.............





Girl skips the line at the check-in passing in front of me. I tell her it wasn’t very nice of her. I receive this and candy during the flight. Faith in humanity: restored.
Chica se salta la cola de facturación pasando delante de mi. Le digo que eso no fue muy amable de su parte. Recibo esto y una chocolatina durante el vuelo.



Lo siento, me encontré en una urgencia y olvidé algo importante. Feliz Navidad. Gracias. Besos
.............




Just Thank you
Sólo gracias


A Larissa, Gus (?), enfermera con helado, hombre con movil, mujer de "La Hacienda" con gasas húmedas:  GRACIAS  por vuestra generosa atención y amabilidad cuando me caí de la bici el martes en la avenida 14. Estoy bien y mis puntos están curando. Me dísteis fé en la humanidad. Susanna.

.............





I will not let you go. This woman spent 3 hours holding the horse’s head above the tide after it got stuck in the mud on a beach in Australia. The horse was later rescued, unharmed.
"No te dejaré ir."  Esta mujer pasó 3 horas sosteniendo la cabeza del caballo por encima de la corriente trás quedarse estancado en el lodo en una playa en Australia. El caballo fue más tarde rescatado sano y salvo.




http://www.dailygood.org/
..........




I don't know if it meant something for the horse, I don't know for sure if our kindness is important, but it defines us, 
HUMANITY.
No sé si eso significo algo para el caballo, no sé seguro si nuestra bondad es importante, pero nos define, HUMANIDAD.










No hay comentarios:

TEMAS ANTERIORES / PREVIOUS ISSUES













Licencia Creative Commons
lucilíneas por Alicia García Monedero se distribuye bajo una Licencia Creative Commons Atribución-NoComercial-SinDerivar 4.0 Internacional.